Children’s movies are sometimes stereotyped as simplistic storytelling, aiming more
While people are cast because they are good actors or they’re just good looking, sometimes they’re performance is re-dubbed with another actor because things just weren’t working out in post-production. Here are 7 actors who were dubbed out of their own movies.
- David Prowse in Star Wars. While David Prowse played Darth Vader inside of the suit, his voice was dubbed over with James Earl Jones, whose voice is far more menacing and emotional than Prowse. He was upset that his voice didn’t make the cut, but still came back to play Darth Vader on set for The Empire Strikes Back and Return of the Jedi.
- Chris Farley in Shrek. Before he died of a drug overdose in 1997, Chris Farley was cast to play the titular character in the animated movie Shrek for DreamWorks. About 80% of the film was finished with Farley, before he died and had to be re-cast. Mike Myers stepped in to play the role, as the movie was released in 2001
- Samantha Morton in Her. She actually finished the entire movie before Spike Jonze re-cast the role with Scarlett Johansson instead. Morton was on set acting with Joaquin Phoenix throughout filming, but for some unknown reason, Spike Jonze didn’t like how her performance worked out.
- Jeff East in Superman. Jeff East was cast to play young Clark Kent in Superman. Although he looked like a young Christopher Reeves, his voice was re-dubbed for the final movie. Reeves, himself, provided the voiceover for young Clark Kent.
- Arnold Schwarzenegger in Hercules in New York. Before he had a full grasp on the English language, Arnold Schwarzenegger was replaced with another actor’s voice for Hercules in New York in 1969. This happened to Schwarzenegger throughout the early days of his career.
- Andie MacDowell in Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes. It was her first film role, but was replaced with Glenn Close’s voice in the final cut. Strangely, producers picked MacDowell to play Jane instead of Glenn Close, who was up for the role too. The film’s producers didn’t like Andie MacDowell’s Southern accent and re-dubbed her performance with Close doing a British one. I have no idea why producers didn’t cast Glenn Close in the first place.
- Mel Gibson in Mad Max. For its American release, Mad Max was re-dubbed with American voice actors because the film’s Australian actors had really thick accents, especially Mel Gibson. The film has since been returned to its original Australian glory!